воскресенье, 27 февраля 2011 г.

Фразы, за которые 20 лет назад можно было загреметь в дурдом

- Я буду в лесу, но ты мне позвони…
- У меня уже рука замерзла с тобой разговаривать…
- Я случайно стер “Войну и мир”…
- Блин, не могу войти в почту…
- Я тебе письмо десять минут назад послал, ты получил?
- Скинь мне фото на мыло…
- Я телефон дома забыл…
- Я не могу с тобой говорить, ты все время пропадаешь…
- Положи мне деньги на трубу…
- Я завтра себе мозгов докуплю…
- Давай подарим ему домашний кинотеатр…
- Да там всего-то двести гигов…
- Я вторую мировую за немцев прошел…
- Да ты на телефоне посчитай…
- Переименуй папку…
- Дай мне двадцать шесть рублей на метро…
- Я качаю эльфа…
- Воткни мне зарядку…
- Ивана нет дома, он в армии. Вы ему позвоните.

Самую ржаку забыла написать про голландский

Половина голландских слов - это исковерканные английские.
И препод нам как то в порыве чувств начала втирать, что не голландский произошел от английского, а английский от голландского. И вообще вся германская группа произошла от голландского. Даже Шекспировский английский - это чуть ли там не голландский и мы его чуть ли там не оригинале можем читать!! Даже какие то научные доводы раздала - надо почитать.
Понятно!? Голландский рулит!
Да что там! Сколько в русском языке голландских слов!
Я флагштоками, персиками, дураками, ананасами, матрасами, панцирями и прочим иной раз шокирую голландцев. Даже Петр Первый вон сколько в русский взял из голландского.
Сижу вот пишу опусы тут потому что огромную домашку ломает делать ))

Таки стала я учить голландский

Не потому, что реально надо, а как то стыдно даже 2 года уже почти здесь...
Да и компания после долгих препираний глянув на мои годовые результаты согласилась.

Назад в школу короче:
- Что это?
- Это ручка.
- А какая ручка синяя?
- эта

С извращенскими, абсолютно не логичными правилами...Типа русского языка.
Народ подобрался типа меня: кто-то вообще после 4-х лет пришел учить. И поэтому частенько поражаем учителя: все-равно же со временем впитывается из воздуха...
Домашки на целый день воскресенья...
Все коллеги после первого же урока переключились на голландский и слышать ничего не хотят. Ну ладно, будем как киты разговаривать: мед-лен-но. Я быструю речь не понимаю, а сама трещать уж тем более не могу ))
Хотя ладно, когда надо я понимаю: как татарский )))
Между прочим, у нас на курсах 2 ирландца есть, так вот, они по-ирландски плохо говорят - почти не говорят. Говорят на английском. Потому что ирландский у них как татарский или украинский языки: вроде как есть, официальный, но ни на работе не используется, ни среди молодежи...
Самый прикол в том, что никто не хочет здесь оставаться, но уезжать из Голландии ни бе ни ме тоже как то стыдно..

На первом же уроке я поняла, что лучше бы я тратила эти деньги и время на французский, испанский или немецкий... Кто говорит на голландском!? 20 млн чел во всем мире :( А пока им в совершенстве овладеешь, мозг сломаешь. И некрасивый даже...