понедельник, 25 октября 2010 г.

Я еще пытаюсь учить голландский!


В супермаркете там или в ресторане я уже могу сказать стандартные фразы, заказать, расплатиться, посмешить знакомых голландцев прикольными голландскими фразами :)
Идет туго. как и у всех. Люди даже после годичных курсов говорят не лучше меня. Я до курсов дойти никак не могу - изучаю сама. дешево и сердито, говорят, так даже лучше. Иначе пропадает мотивация. А на улицах самое то.

Нашла вот гениальное описание:
Самый замечательный голландский звук – G. В отдаленном приближении он напоминает попытку откашляться – утром после долгой алкогольной ночи, когда язык намертво присох к небу, а в гортани клокочут как бы пустые трубы городского водопровода. Это смесь украинского «Г», французского «R» и матросского храпа. Говорят, что во времена Второй мировой голландцы ловили немецких шпионов на первой же фразе – «Скажи geheugen». И когда раздавалось надменное Гехейген вместо нормального Хгхегхойхгха, судьба очередного Ганса или Фрица была очень скоропостижной.
Вообще, то что слово «хороший» по-голландски звучит как goei [хуй], поначалу переживается с трудом. Но потом привыкаешь, потому что в русский язык перешло с амстердамских верфей и много других замечательных слов. И стул (stoel), и брюки (broek), и зонтик (zonnedeck), и дуршлаг (doorslag), и труп (troep – "мусор", кстати). Что уж говорить о названиях столярно-слесарных инструментов и морских терминах! Тут и ватерпас, и бугель, и бак, и ватерлиния, и компас, и камбуз, и порт, и шлюз... А в голландский от нас пришло слово doerak...


Кому интересно послушать как это Хгхегхойхгха действительно произносится: http://ru.forvo.com/search/geheugen/

А я слышала, что в Гааге ловили таких шпионов на названии гаагского пляжа: Схгхевейнинхгхен :))

1 комментарий:

  1. Здорово, молодец какая! с удовольствием читаю тебя, потом часто вспоминается какая-нибудь деталь, о которой ты писала и которую я в иностранцах вижу))

    ОтветитьУдалить